Clip Nagoya Airy

 
投稿者
メール

 
コメント
URL
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:sleeper
誰にも気づかれないだろうと思い、いつのまにやらポルトガル語のタイトルに変えました(相変わらずのMy Foolish Heart)。
それで知ったのですが、日本にあるポルトガル語の辞書や教科書はほぼすべてブラジル・ポルトガル語を扱ったもので、
オリヴェイラやペドロ・コスタの出身国である(以上蛇足)欧州のポルトガルで話されているポルトガル語の辞書はひとつもありません。
苦労して教科書を一冊見つけるのがやっとでした。
世界で使われているポルトガル語の8割はブラジル・ポルトガル語らしいので、
私もタイトルをブラジル・ポルトガル語にすることにしました、という話でした(So Whatな内容ですが)。

カレンダー

2009年
← November →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

主な使用カメラ。

  OLYMPUS PEN EE-2
  HOLGA 120GCFN
  HOLGA 135 Pinhole
  POLAROID SX-70 ALPHA

記事カテゴリ

カウンター

本日のアクセス
昨日のアクセス
総アクセス数

メッセージBOX

  

 
 

QRコード

RSS
Powered by teacup.ブログ “AutoPage”